Si vous souhaitez signaler des coquilles dans ce passage, vous pouvez écrire à Morgane Pica (ingénieure d'étude du projet), en précisant l'URL et le titre du passage.
⸿ De suyte de meurdre. Chapitre. lxviij.
S Vyte de meurdre. doibt estre faicte en ceste maniere.1 R. se plainct de L. qui a meur dry son pere felonneuse ment en la paix de dieu et du duc que il est prest de prouuer et de luy faire congnoistre en vne heure de iour. Se L. le nye mot a mot / et il offre son gaige2 et s en defendre : l’en doibt premierement prendre le gaige au defendeur3 et puisce luy a l appelleur : et chalcun doibt donner pleges de mener la loy. Non pourtant ilz doit uent tous deux estre retenus en la prison du duc : et ce que droict sera a faire la bataille leur doit estre ottroyee par la iustice Et si peut bail ler l’un et l’autre en vifue prison si leur plaist / pour tant que l’en les baille fealement a bons gardes / qui les rendront mortz ou vifz au iour de la bataille /4 appareil lez de la bataille faire se ilz sont vifz.
⸿ Se aulcune force est faicte de dens ce d aulcun d eulx ou a aulcun d eulx / le bail ly en peut enquerir de son office / et punyr celuy qui en sera attaint coulpable / selon la desserte du faict / et ceulx qui le gardoient se ilz en sont coulpables. Et pour ce que ceulx qui les gardent par la coustume ancienne seu lent porter la peine que ceulx deussent porter se ilz ne les peuent rend rea la iustice au iour qui leur est mis. L’en seult vser en normendie que en bataille de felonnie puis qui les gaiges sont donnez /5 aulcun ne doibt estre garde hors de la prison au duc.
⸿ Au iour qui est assis. a faire la bataille se doibuent les champions offrir a la iustice /6 ains que heure de midy soit passee / tous appareillez en leurs cuyrees /7 ou en leurs contes aucc ques leurs escus et leurs bastons cornus / armez icomme mestier sera / de drap / de cuyr / de lai ne / et destoupes. Es escus / ne es bastons / nees armeures des ian bes / ne doit auoir fors feust ou cuyr / ou ce qui est deuant dict / ne ilz ne peuent auoir aultre in strument a greuer l’un l’autre fors l escu et le baston.
⸿ Et chascun doibt auoir les cheueulx rongnez par des sus les aureilles Ceste forme doibt estre gardee en toutes bat ailles et si peuent estreoings se ilz veulent.
⸿ Quand ilz seront tous deux of fertz a la iustice / les parolles de la bataille seront recordees par la iustice.8 Et s il est aduis et aulcun d eulx que les paolles de la bataille ne soient pas bien recordees, ou que la bataille fut gaigee par aultres motz ilz pourront demander le record de la cor et l auront par ceulx qui furent a gaiger la bataille. Et quand elle sera bien recordee si soient menez au champ pour combatre. Et quatre cheualiers soient estleuz qui gardent le champ / et tous les aultres se seent entour.
⸿ Le ban du duc soit crie9 que aulcun de ceulx qui illec sont sur vie et sur membre ne soit si hardy qu ’ il face a aulcun des chan pions aide ne nuysance par faict ne par dit. Et s aulcun faict contre ce / il sera mis en la prison du duc et l amendera a sa vc lute.
⸿ Apres les chanpions soient appellez au champ et iurent les parol les de la bataille /1011 et se agenouillent tous deux et s entretiennent par les mais / l appelleur a dex tre et le defenseur a senestre.
⸿ Len doibt demander a chascun comme il a nom en baptesme /12 et s il croit eu pere / eu filz / et eu benoist faict esprit et se il tient la foy que saincte eglise garde. Quand chascnn aurare spondu ouy : le defenseur iurera en ceste forme. Ses homme que ie tient par la main senestre / qui T. te faictz appeller en baptesme / que ton pere ne meurdry en felonnie : ainsi m aist dieu et ses sainctz. L appelleur iurera apres. Oes homme que ie tien par la main dextre qui R. te faictz appeller en baptesme : que des parolles que tu as iurees tu te es pariure : aisi m aist Dieu et ses sainctz. Apres si iureront les sorceries.1314 Le defenseur iurera premier que par luy nc par autre n a fait apporter sorceries eu champ qui luy puissent ne doibuent aider / ne a son aduersaire nuyre Et apres l appelleur iu rera ainsi.
⸿ L’en baillera lors a chascun l escu et le baston /15 et les quatre cheualiers qui sont esteuz a garder le champ seront entre eulx deux tant qu ilz ayent aoure auenaument. Et le ban du duc sera crye de rechef. Quand ilz auront aoure / les quatre cheualiers se trairont es ourees du champ en quatre parties.
⸿ Se le defenseur se peut defendre tant que les estoilles appairent eu ciel /16 il aura la victoire. Et ceste forme doit estre gardee en toutes les batailles / fors que le serment doibt estre faict des parolles dequoy la bataille fut gaigee.
⸿ L’en doibt scauoir que aulcun ne peut suyr de meurdre1718 deuant que certaines enseignes soient trouues ou meurdre. Se aulcun n est qui face suyte ne clameur de meurdre et aulcun en est blasme. communement il doibt estre arreste par la iustice ct mis en prison iusques a vng an et vng iour / a peu de menger et de boire : s il n offre de dens ce a soustenir ten queste du pays. Et s il la veult soustenir / la iustice y doibt pourueoir. et faire semondre ceulx que elle cuydera qui sachent aulcune chose du meurdre / de quelque lieu qu ilz soient : et qu ilz viennent soudainement et despourueument sans scauoir pour. quoy ilz sont ainsi man dez par iustice / pour et affin que les amis de il qui est en prison ne les diuertissent /19 corrompent / ne facent ou dyent aulcune chose : soit par priere / ou par loyer / ou par quelconque aultre moyen illicite qui puisse empescher ne retarder que iustice ne soit faicte et accomplye.
⸿ Si doibt l’en appelles chascun par soy20 par deuant quatre cheualiers qui ne soient pas souspeconneux / et enquerir diligemment se cil qui est en prison detenu a faict iceluy meurdre. Et quand l’en aura duy leurs dictz et mis en escript / cil qui est en prison doibt estre amene deuant eulx / et luy doibt on demander sil en veult aulcuns saonner. Et s il dict sur aulcuns deulx suffisant saon21 chose que dyent ceulx qui sont ainsi saonnez ne doibt estre en riens comptee. Mais se le saon ne est suffisant / ce que il dira sera receu auec les aultres.
ℂ Telle enqueste doibt estre faicte par vingt et quatre loyaulx hommes au moins /22 qui ne soient pas souspeconneux par amour ne par haine. Et la semonse doibt estre faicte par loyal sergent / qui ne soit corrumpu par don / ne par loyer / par priere / par amour / ne par haine qu il ne semonne les plus preudz hommes et les plus loyaulx qu il pourra trouuer eu lieu ou le mesfaict fut faict. et ceulx que l’en croit mieulx qu ilz sachent la verite du cas et comme il est aduenu.
ℂ Se enqueste doibt estre soustenue de larcin23 ou de roberie loyaulx iureurs doibuent estre semons de la ou celuy qui est accuse a conuerse / et de la ou l’en dict que il fit le larcin / et qu ilz sachent la verite de ses faictz et de sa vie : et doibuent estre semons si soudainement et ame nez deuant la iustice / que les amis a cil qui est ac cuse ne les puissent cor rupre par les moyens et raisons dessus declairez.
ℂ Le bailly les doibt prendre secretement deuant quatre cheualiers24 et demander a chascun par soy ce qu ’ il scet de la vie a cil qui est accuse / et de ses faictz et ce qu il en croit.25 Quand il aura ouy chascun par soy / cil qui est accuse doibt estre amene auant / et luy doit on demander sil veult saonner aulcuns des iureurs qui tous luy doibuent estre monstrez. Sil en saonne aulcun raisonnablement / chose qu ’ il dye ne luy peut nuyre. Lors seront les iureurs appellez en commun ce qu ilz auront dict sera recorde par la iustice a celuy qui est accuse.26 Et ilz doibuent recongnoistre que ainsi ont il iure Et sur ce doibt maitenant iugement estre faict p l aduis et opinion des assistentz de la court Et ce qui sera iuge doibt estre acomply sans delay. Et ce que les vigi diront / soit garde sans contredict.
S Vyte de meurdre doibt estre faicte en ceste for me. R. se plainct de L. qui a meurdry son pere felonneusement en la paix de dieu et du duc : ice qu il est prest de prouuer et luy faire congnoistre en vne heure de iour.
⸿ Par ce texte peut apparoit comme l’en faict suyte de meurdre par gaige de bataille Surquoy on doibt scauoir qu il conuient qu il y ait information precedente / auant que l’en puisse faire suyte de meurdre par gaige de bataille.
In textu ibi.
Offre son gage etc.
hic tractatur materia uelli ⁊ qualiter fieri et heat ⁊ eſt tex.pulcher ſi noɿmānoɿū antiquos ritus videre cupis ex cuius tenoɿe uo impɿimis colligi poſſuntſcilicet conſuetudinem iſtā non pacatoɿum ⁊ ſimpliciu hoim:ſedbellatoɿu ac audaciſſimoɿū.Secudo cōſuetudinē non a regibusfrancie:ſed a ucibus editam vbi e banno ucis. et itē ꝓbaturin ca.de loſt au uc ⁊ in plurib᷒ alijs locis vbi e uce fit mētiofateoɿ tn reges frācie plura ſtatuernt a tpe philippi Auguſtiq̄ inſerta ſunt in textu.vt in ca.de iuſticemēt.⁊ infra/le conſeil auroy philippe.hiis p̄ſuppoſitis eſt videndu e uello ⁊ an uellum ſit pmiſſu.Eſt aut uellu fm ray. Goffre.⁊ hoſtien. in ſummis ſuis e uello in §.j.quos refert heric.bohic.in c.ij.eodemtitul.in pɿin.Singularis pugna inter aliquos ad ꝓbationē veritatis inuēta/ita videlicet vt qui vicerit pɿobaſſe intelligatur ⁊ ſinon vicerit efeciſſe in pɿobatione putetur.dictu uellum quaſiuoɿum bellum ſicmonomachia ſingularis pugna iter uos inca.monomachia.ij.q.v.in pleriſ partib᷒ m eundē rey. dr iudiciū eo ibidē ei iudiciū ſpectat.An autē ſit licitu.Et pmo videtur ſic exēplo auid q̇ habuit cū goliad.j.reg.xvij.ca.Itē videtur habeat locū ſaltem in crimine leze maieſtatis r crimēpdulliōis.i.ad uellū in.§.ꝓpter cōtrariu iucta glo.inſti.e heredita.q̄ ab iteſt.defe.m eadē glo.⁊ ibi xpofo.poɿc.ij.col. vſi.no.penā criminis.itē certamina pugillu ſunt permiſſa ⁊ illis abatur pɿemiū ergo ⁊ uellū.l.vnic.e athie.lib.x.C.no.in l. cōmodis.ff.de re iudica.⁊ facit.l.qua actione.§.ſi q̇s in colluctatione.ff.ad.l.aquil.⁊ in titul.e pace tenen.⁊ ei᷒ violat.§. ſi q̇s hominēvbi r occidēs hominē ebet capite puniri niſi p uellu et ibiglo.dicit pɿobationē fieri p pugna.Pɿo cōtraria opinione facit niemo in cauſa ſua ius icere ebet. C.ne quis in ſua cauſa ⁊c.per totu.l.iulianus la.ij.ff.e iud.Itē leges pɿohibent ne partesveniant ad arma.l.equiſſimum.ff.e vſufruct.⁊ non eſt permittendum/id ex quo triſtis ſequitur euētus no.in.l.ij.§.captioſasverſi.ſed in hiis.c.de vet.iur.enucle.l.cu tale.in pn.ff.e ditio.t emonſt. Itē equalitas in iudiciis eſt ſeruāda.l.fi.C.de fruct.⁊lit.exxen.ſed in uello non poteſt ſeruari equalitas/dɿ ipoſſibileeſt repire uos holes equalis ꝓtutis.no.in l.ſi non ſoɿtē.§.liberius.ff.de ditio.⁊ emonſt.ideo vt plurimu foɿtioɿ oppɿimit ebilioɿē/ɿ potentioɿibz pares eſſe nō poſſums.l.iij. ff.de alie.iud.mut.cauſa fact.ideo icitlex lōbarda in titu.e monomachiis.l.i.ad fi.cv incerti ſum᷒ e iudicio eimultos audiuim᷒ per pugna ſine iuſta cauſa ſuamcauſam perdere:ſed ꝓpterconſuetudinē gēt is noſtrelongobardoɿum legem impiā vetare non poſſumus.Et vide glo.in .§.ſi quisin colluctatione/in verbo niſi.q̄ videtur ſentire uella ſunt ꝓhibita e iure ciuili allegat.I.lombard.dicentem multos vidim᷒ſub iuſto clipeo perire ⁊ c in uello eus tentatur/ fieri nō ebet iuxta illud. Non tentabis nm en tuū.eutero.vi.et math.iiij.cap.in .ca.monomachiā.Et iure ciuili ſit pɿohibitu no.inl.vnic.e gladiat.li.x.C.Facit.l.negantes.C.de actio.⁊ oblig.vbir ebitum nō eſt exigendu armata manu:ſed in iudicio.l.abominatur tales gladiatoɿes eos equiparando latronibus.l.iij.in pn.ff.de lib.⁊ poſthu.e iure aut canonico foɿti᷒ ꝓhihetur ⁊ expɿeſſis:vt in .c.monomachiā.⁊ in titu.e cle.pug.in uello.⁊ ibiēs ſcrib.late p Jo.de ana.in rub.eodē titu.ſummiſte in rub. eodē titu.tho.ij.ij.q.xcv.in fine.de lyɿa ſupillud.i.reg.xvij.e uello auid cū goliad.Pet.Jac.in pɿactica titu.e uello ſeu pugnavbi inter multa icit affirmare/c in uello nō cōmittatur peccatu moɿtale eſt cōtra octrinā eccleſtie in c.ij.e cle.pug.in uel.Et ideo icit Specu.in titu.de accuſatione.§.ſequitur.verſi.ſedquid ſi a fuit. ſuetudo regni Francie q̄ ſuſtinet uella ebeaboleri.⁊ ibi Io.and.in addi.Nec obſtat c Dauid ⁊ Goliad pugnauerunt q̇ɿ ꝓ lege teneri non ebet m eundē e ana.in .rub.e cle.pug.in uel.hē.bohic/in c.ij.eodē titu.habet̄ in .c.monomachiam.nec obſtat crimen r pduellionis nō icit ex eo uellu inde ſequitur : ſed quia perduellos icunt hoſtes.l.quosnos hoſtes.ff.e verbo.ſigni. hoſtien.⁊ hen.bohic.in .c.ij.Nec.obſtat.d.§.ſi quis in colluctatione non pɿopɿie loquit̄ e uello meundē e ana.in .rub.col.fi.Itē non obſtat.d.§.ſi quis hominem cum ſi.in titu.e pace iur.fir. eſt. l.ſpecialis longobardoɿu m Jaco.rebuffi.in .l.vnic.lj.col.e gladia.lib.xj.C.vbi icit non obſtare glo.in .§.per cōtrariū eſt opi.placentini q̄ repɿobat m Jo.fab.ibidē/ideo icit Panoɿ.in c.j.in fi.e cle.pug.in uel.c uellum fuit inuentu ex yabolica imaginatione/vt ſichoɿes ſe intrucidarent ⁊ in ſurgeret alaru perditioɿidē tenet Bohic.in .c.ij.⁊ Jo.e ana.ibidē an fi.Dicit tn Bal.in .l.negātes.c in aliquib᷒ caſib᷒ admittitur uellum allegat anno.in c.olimde reſti.ſpoliat.Et c in.xxiij.caſus fit ꝓbatio per pugnā e iurelombarboꝜ q̇s m eum ponit R bnuentan᷒ in ſum.Et hos enumerat idem Bal.in .§.li quis hominem.in titul. e pace tenen.perſi.no.plene.Et licet beat᷒ Ludonie᷒ rex frācie ⁊ poſt eſt philippus pulcher ꝓhibuiſſent oino uella idē tn philipp᷒anno.ij.a tali ꝓhibitione oɿdinault in oī caſu cui᷒ pena eſt moɿs ēptofurto admitteretur uellum tenoɿ cuius oɿdinatiōis habetur inſtilo curie parlamenti que eſt ata pariſis anno ni M.ccvj.dequa meminit Jo.faber.in .§.per cōtrarium/ideo fuit admiſſumuellum in curia parlamē. pariſien.inter Jo.e carronges ⁊ aacobu le grix vt habet̄ in arreſtis.Jo.galli.q.lxviij.⁊ fuit āno M.ccclxxxvj. ⁊ euict᷒ ⁊ moɿtuz fuit idē le grix.De quo areſto ⁊ uello meminit Jo.de neuiſanis i ſilua nupt.fol.xiiij.col.j. icit tamēidē galli nun fuit ſcita criminis vitas quod notandu ideo icit idem Fab.in .§.per contrariū quicquid ſit pɿouocans aduellum ⁊ ſponte recipiēs et iudex iudicans peccant nec abuſusſuetudinis a peccato excuſat in auten.vt nulli iudi.§.nulli ꝓo.ꝓſi.male enim.colla.ix.Et vide ample e uello in . ſtilo parlamenti in.j parte/qualiter in eo ebet ꝓcedi ⁊ ibi Stepha.auffre.in addi.⁊ que ſcripſi in glo.cōſuet.cenoma.in rub.glo.ij.l.⁊ arti.clvij.glo.iij.poſt pɿin.Et q̄ pɿecedere ebeāt ibidē poſt Bal.in l.cum fili᷒.ō.fi.ff.de legat.ij. Et vide etia Luc.e pen.in .l.vnic.de gladiato.lib.xj.C.vbi inuehit tra admittētes talia uella icēs inter alla Bar.de cap̄.refert vidiſſe uella oblata repɿobata per binā iudicaturā ſcilicet per honoɿiu papā ⁊ Rarolum ſecūdum.Et allegat etiā aſido.Ethy.lib.xviij.cap.lix.dicentē hecſpectacula crudelitatis et inſpectio vanitatum non ſolum hoimvicijs:ſed etiam emonum iuſſis inſtituta ſunt/et vide oct.iu l.ex hoc iure.ff.e iuſti.⁊ iure.Guil.le rouille alenconieñ.
⸿ Item le texte met.
⸿ Que l’en doibt premierement prendre le gaige du defendeur : et la cause est ce qu il est souspeconne et charge par information qui le prent et lye / et pource on prent premierement son gaige / et apres on prent celuy de l acteur. Et ainsi appert que le defenseur doibt premierement iecter son gaige., et l acteur apres : et lors iustice doibt recepuoir les gaiges / et les doibt merquer affin de congnoistre l’un l’autre : et doibuent demourer deuers iustice : et n est pas requis que partie contre qui le gaige est baille le leue : iasoit ce que aulcuns ont acoustume a le faire. Mais ce pourroit auoir lieu quand aulcun accuse vng aultre d aulcun cas ailleurs que deuant iustice et luy en iecte son gaige : et lors la partie le leue et viennent les parties sur ce a iustice. Et oultre chascune des parties doibt bailler pleges de poursuyr et soustenir la loy / nonobstant / lesquelz pleges ilz doibuent demourer prisonniers. Et si doibt l’en scauoir que iustice leur doibt pourueoi silz veulent a leurs des pens de ce qu il leur est necessaire a leurs batailles, pource qu ’ ilz sont detenus prisonniers : ou baillez en garde en vif ue prison : et nont passi grand liberte ne aucto rite de faire leurs diligences ou prouisions conuenables a leur bataille / comme silz estoient du tout au deliure
⸿ Item iasoit ce qu il doibuent demourer pri sonniers / toutesfois iustice doit bailler en vif ue prison en garde bonnes gentz qui les doibuent rendre au iou de la bataille nonobstant que le texte met mortz ou vifza ce n est pas a entendre que les gardes soient contrainctz de les apporter mort a la iournee, se aincois ilz alloient de vie a trespas : mais est a entendre que se l’un d eulx meurt durant le temps de la vifue prison / il ne doibt pas estre enterre sans le monstrer a iusti ce : et y doibt on appeller partie / affin de descharger les gardes : la quelle descharge ainsi faicte comme dict est equipolle et vault autant comme silz le rendoient au iour de la bataille.
⸿ Item puis que la bataille est gagee / la iustice doibt entoindre aux champions qu ilz ne conuersent point l un auec l’autre / pour les inconuenientz qui en pourroient ensuyr.
⸿ Et quand le iour de bataille sera venu / l en doibt par tir de la ville pour aller au lieu ou la bataille doibt estre faicte en la compagnie de plusieurs personnes / en telle maniere que l’une des parties et ses amis soient logez d une part : et l’autre et ses amis d autre part pour escheuer les debatz qui se pourroient mouuoir entre eulx.
⸿ It : m l’en doibt scauoir que se aulcun de ceulx qui ont gaige la bataille meffait a aulcun le temps pendant qu il est en vifue prison Il appartient au bailly de son office a l’en punyr / selon le malefice qu il aura faict / et le stat des personnes ausquelles les malefacons seroient ainsi faictes / et la deserte du cas. Et aussi ceulx qui lont en garde / se ilz en sont aulcunement coulpables. Et semblablement se aulcun leur a mesfaict il appartient au bailly de son office de enquerir et punyr les malfaicteurs : car durant le temps de la vifue prison ilz sont en la garde de iustice
⸿ Item l’en doibt scauoir que iasoit ce que par l ancienne coustume se les gardes qui gardoient ceulx qui auoient gaige bataille entre eulx ne les amenoient au iour de la bataille / ilz estoient punys ainsi que le champion mesmes / neantmois que par la coustume et usaige de present on ne vse plus de si griefue punition en tel cas : mais demeurent les punitions en telles matieres en la discretion et ordonnance de iustice / selon l exigence du cas
In textu ibi.
Qui les rendront mortz etc.
Dubitatur an recuſari poſſit uellu.Et icitIo.ce ymol.in l.is qui reus.xx.col.ff.e publ.iud.ſic ex quo eſt iure iuino ⁊ canonico ꝓhibitu ⁊ ibi icit Angel.ſemel fuit lucratus centum floɿenos aureos ab vno qui erat pɿouocatus ad uellū ⁊ nolebat pugnare ⁊ ſuluit ſic refert ⁊ ſedJo. ana.in rub.de cle.pug.in uel.ante fi.⁊ Jaſ.in l.ex hoc iurecol.iiij.ff.e iuſt.⁊ iure ad hoc allegat tex.iunct a glo.in ca. monomachiā.ij.q.v.⁊ in ca.querit.xxij.q.ii.ca.oēs.xvij.q.iiij.c. ex tuarum e purga.ca.⁊ c.j.⁊.ij.e purg.vulg.ideo icit idem e anania in .rub. renunciāsuellu etiam acceptatumnō poteſt poɿtari pict᷒ intargetha De uello nō acceptato non eſt ubiū:ſedde acceptato et iudicatoeſt ubiu ſecundu Balin c.j.col.v.ad fi.verſi.q̄ro an poſtz.in titul.e pace tenen. vbi icit quando ſunt in campo poſiti ecōi conſenſu non poſſunt penitere niſt abolitio a ſuperioɿe cōcedatur ⁊ ex quo conuenerunt inter eos pugnare neceſſe eſt publice vtilitatis eſt peccat a nocentu apparere.l.eum qui nocentuin pɿin.ff.e iniur.faciunt no.v.c.i.in ſum. ⁊ in ca.ſi peccaueritij.q.i.idem icit Jo.e ana.in c.ij.col.pe.e cle.pug.l uello purpu.in I.edita.xxvj.col.nu.clij.C. e eden.vbi icit ſi quis pɿodierit in publicum vt pɿelietur ſic videtur aſtrictus ad perſeuerandum etiam ante colluctetur.l.eſertoɿem.ff.e re milit.idēdicit in uello. Guilllermus le rouille alenconienſis.
⸿ Apres ensuit eu texte
⸿ Len souloit en normendie vser que en bataille de felonnie puis qui gaiges sont donnez / aulcun ne doibt estre garde hors de la persone au duc etc. Sur ce texte doibt on noter que anciennement ce texte auoit lieu : Toutesfois par la coustume et usaige de present on ne vse point de vifue prison / ainsi que dessus est parle. Et les causes sont pour escheuer les despens qu on feroit en preson : aussi affin que le corps de ceulx qui ont gaige bataille soient a leur aise / et qu ’ ilz n empirent ne affoibli sent par raison de la pr son / et aussi pour pourueoir a leurs necessitez. qui leur sont requises. et profitables.
⸿ Apres ensuit eu texte
⸿ Au iour qui est assis a faire la bataille se doibuent les champions offrir a la iustice ains que l heure de midy soit passee / tous appareillez en leur habillementz etc. Par ce texte peut apparoir comme les champions doibuent estre amenez a faire la bataille : mais ce texte ne parle ne s entend quant a la declaration des armeures, sinon au regard des non nobles
⸿ Et son demandoit pourquoy le texte ne declaire la maniere comme les nobles doibuent estre armez. L’en pour roit respondre que le texte n en parle point pource qu il est tout notoire quelles armeures ilz doibuent auoir pour soy combatre. Et mesmement en faict le texte de coustume aulcune mention ou il traicte des amendes que on faic aux nobles en cas de delict / qui met que l’en doibt faire amendes par tel harnois comme ilz doibuent auoir en la guer re au duc pour deseruir leurs fiefz.
⸿ Item l’en doibt scauoir que les champions doibuent auoir leurs cheueulx rongnez au dessus des aureilles / affin que la longueur des cheueulx ne les greue en aulcune maniere. Et aussi doit uent estre oingtz silz veulent / affin d estre plus escrillantz et pour mieulx resister au faict de la bataille / et ce est au regard des non nobles et non pas des nobles : car il nef point besoing qu ilz soient rongnez ne oingtz / pour ce qu ’ il ne leur seruiroit de riens : car ilz ont plus grandes resisten ces pour leurs harnois et armeures. Et iasoit ce que le tex te mettes ceste forme doibt estre gardee en toutes batail lesace ne doibt estre entendu sinon en toutes les batailles des non nobles : toutesfois iasoit le que le texte parle des non nobles principalement / si doibuent venir tant nobles que non nobles au iour que la bataille est gaigee ains que l heure de midy soit passee / ainsi que le texte le declare. Sur ce que dict est on pourroit faire vne telle question. Scauoir se vng noble ou vng non noble combatoient l’un a l’autre : se le non noble doibt estre ainsi arme comme le noble. Pour la response de la question l en pent dire qu ’ il est tout cler se vng noble approche vng non noble contre luy en cas de gaige / que le non noble qui est defenseur sera semblablement arme comme le no ble qui est acteur / et la rason est bonne : car les nobles pourroient troi de legier estre meuz a prendre gaiges contre les non nobles. Et oultre suppose que le non no ble fust acteur et noble defenseur : si peut on dire que le non noble debueroit estre semblable nent arme comme le no ble : car parties doibuent estre egalles en iustice. par especial en tel cas et ce peut on bien veoir entre les champions / aus quelz l’en faict bastons dune longueur / et mes mement entre les nobles faict on les lances d une longueur qui sont cle res demonstrances que le noble ne doit pas estre mieulx arme que le non noble / et raison aussi si accorde : et ainsi appt la rfise a la question.
In textu ibi.
Appareillez en leurs cuyrees etc.
Vide tex.⁊ ibi auffre.in ſtilo curie parlamenti intitu.e uello.vbi icit idē auffre e cōſuetudine longobardoɿū habebant ſolum ſcutum ⁊ fuſtem : ſed hodiemilites ⁊ generoſti in uello vtunturarmis militaribus ⁊ ibidem ebēt eſſe pares/idem icit Rebuffi/in l.vnic.iiij.col.e glad.li.xj.C.c arma uellantium ebent in numero ⁊ longitudine coequari vide Bal.no.in c.j.vij.col.verſi.vnu tamē.in titul.e pace tenen.vbi icit etiā ſi efenſoɿ ſit pedes ⁊ qui pugnam obtulit ſit miles tamen ebet vt pedeſter bellare per illum texdicit eſſe in electione efendentis qualiter pugna fieri ebeat/idem icit ſi habens uos culos pɿouocat ad uellum habētem vnum oculum.tantu ebet vnus oculus et clandi.idem icitſimile eſſe in igitis ⁊ alijs membɿis. Guiller.le rouille alencoñ.
⸿ Apres ensuit eu texte.
⸿ Quand ilz seront tous deux offertz a la iustice les parolles de la bataille seront recordees par la iustice : et s il est aduis a aulcun d eulx que les parolles n ayent pas bien este recordees etc. Par ce texte peut apparoir que au iour de la bataille les parolles sur quoy elle est gaigee doibuent estre recordees en la presence des champions et y doibt on preceder ainsi qu ’ il est declare en ce paraphe. Et les parolles de la bataille recordees, ilz doib uent estre menez en champ pour combatre. Toutesfois se la iustice estoit allee aux champs ains que les parolles de la bataille fussent recordees entre les champions : les champions seroient tenus d aller aux champs ains que l heure de midy fust passee / ainsi que dessus est dict. Et doibt on scauoir qu ’ il est acoustume que l acteur y va le premier combien qu ’ il ne soit pas principalement requis en la forme de practiquer ce texte que la iustice faict appeller l acteur premierement aux quatre ourees du champ a chascune heure trois fois en criant. Tel venez au champ faire vostre debuoir. Et quand le premier appel est faict ainsi a chascune ouree du champ par trois fois : l’en attend apres cet taine espace de temps / et puis renuoye l’en faire les criees aux quatre ourees du champ comme dict est : et s il ne vient l’en attend encoire certaine espace de temps : et puis faict on vng tiers cry semblablement comme dessus. Et aussi faict on semblablement le defenseur appeller / quand l acteur est venu qui vient communement assez mati enuiron heure de prime. Et oultre quand les chanpions viennent au champ pour entrer dedens le champilz doit uent estre armez de toutes pieces / et auoir tout leur harnois et defenses auec eulx / et les porter eulx mesmes : car ilz doibuent entrer en tel estat comme ilz veulent combatre. Et cil qui garde le champ c est assauoir le connestable ou les mareschaux ou aulcun estably pour eulx y est : ou sinon iustice y doibt commettre aulcun pour garder les lices et barrieres / leque doibt demander aux chanpions a l entree du champ qui ilz sont. et que ilz veulent : et ilz se doibuent nommer / et dire que ilz viennent eu champ pour faire leur debuoir. Et lors cil qui garde les barrieres leurs doibt demander se ilz veulent entrer dedens sur tel poinct / a quoy ilz doibuent respondre que ouy Et apres ce / l’en leur doibt ouurir les barrie res. Et icelles ouuertes / il est acoustume p especial entre les deux nobles que vng ou deux bons cheualiers mettent premierement l acteur en champ : et puis vng ou deux aultres bons cheualiers y mettent le defenseur / et les menent ceulx qui les mettent en champ chascun en sa chaire / lesquelles sont couuertes d aulcuns draps / en telle maniere que un ne voye pointlautre silz ne veulent. Et si doibt auoir dedens le champ quatre cheualiers esteuz pour les garder / lesquelz doibuent estre aux quatre ourees du champ tant comme les champions combatent / pour les garder, et affin de escouter se l’un des champions se rend. Et auec ce est acoustume qu il y a entour les lices hors du champ grand nombre de gentz darmes / lesquelz sont plus prochains des lices / et communement lur faict on lieu propre et ordonne / euquel ilz sont entour les lices pour garder la bataille.
⸿ Apres ensuit eu texte.
⸿ Le ban du duc soit crie que aulcun d iceulx qui illec sont assemblez sur vie et sur membre ne soit si hardy que il face a aulcun des champions aide ne nuisance etc. Par ce texte doibt on noter que on doibt crier de par le roy au quatre ourees du champ que aulcun ne soit si hardy sur peine de la hart de faire a aulcun des champions aulcune aide ne nuysance par faict / par dict / par signe / ne par aulcune aulre maniere quelconque que ce soit. Et a l’en acoustume a defendre que aulcun ne se meuue ne mette la main es lices / crache ne toussisse / ne face aucuns signes quelconques / pour doubte que ce n aidast ne nuysist a l’un des champions. Et se aulcun enfrainct ledict ban il sera mis en prison / et l amendera a la volunte du prin ce / et a la discretion de iustice : car iasoit ce que le cry soit faict sur peine de la hart / si n est ce que ad terrorem / et non pas que on en doye encourir telle peine : mais demeure la punition a la discretion de iustice, selon le cas. Et doibt on scauoir que iasoit ce que en tel cas on a acoustume a faire plusieurs solennitez, par especial entre les nobles / qui ne sont pas contenus eu texte et dont il y en a plusieurs cy dessus decla rees / neantmoins se on faisoit selon le texte en delaissant icelles solennitez non contenues eu texte / il ne s ensuyuroit pas pourtant que le proces fust vicieux : car tel les solennitez ne sont pas necessaires : mais sont faictes pour la grandeur du cas / pour honneur et greigneure declaration.
⸿ Apres ensuit eu texte
⸿ Apres ce soient les champions amenez eu champ et iurent les parolles de la bataille et se agenouillent tous deux : et s entretiennent par les mains l acteur a dextre et le de fenseur a senestre etc. Sur ce texte on pourroit doubter po quoy l’en met l acteur a dextre et le defenseur a senestre.
⸿ Len pourroit respondre que la cause est pource que la dextre partie est plus digne et la senestre moins digne. Et pource l acteur est mis a dextre comme en plus digne partie : et le defenseur a senestre comme en la moins digne / et n est pas en ce le defenseur de si grande recommandation comme l acteur : pource qu il n est pas trouue charge par information pour quoy mendre faueur luy est deue que a l acteur.
⸿ Item l’en doibt scauoir que la cause pourquoy ilz se met tent a genoulx est en signe de humilite et de deuotion. Et aussi s entretiennent par les mains / pour denoter la feaulte qui doibt estre entre humaine creature ou il ya fraternite. Et aussi pour auoir memoire et doubte de son aduersaire que on tient : lesquelles choses sont cause de refrener de soy piurer et dorgueil pour doubte de paour euquel estat on doibt estre plus craintif de soy pariurer
In textu ibi.
Iurent les parolles dela bataille etc.
Bal.in.c.j.col.vij.ꝓſi.in alia aut/in titul.de pacetenen.allegat. oſttitutionē Federici ſub titul.depɿeſtādo ſacramēto a capionibus quia cauet̄ poſtōz campiones circulu pugnatoɿū fecerint pɿout moɿis eſt ingreſſi coɿpoɿalia ſubeant ſacramēta iuxta ꝓbabilē credulitatē eoɿum veritatēfouere ⁊c.refert ⁊ ſed.Jo.e ana.in c.ij.col.iij.e cle.pug.in uello e quo etiā meminit Jaco. Rebuffi.in l.vnica.in. iij.col.in fi.de gladiat.vbi icit faciunt terribilia iuramenta in animarūperditionem.et ibi per eum.Guillermus le rouille alenconiēſis.
⸿ Apres ensuit eu texte.
⸿ L’en doibt demander a chascun comme il a nom en baptesme et s il croit eu pere / eu filz / et eu benoist sainct esprit. et s il tient la loy que saincte eglise garde etc. Par ce texte appt la forme comme l en faict iurer aux champions les paolles de bataille. Et la cause pourquoy on leur demande leurs nons. et se ilz croient eu pere, eu filz / et eu benoist sainct esperit. etc. Si est affin que on adiouste foy a leur sermens car se ilz disoient que ilz n y croient point on ne les laisseroit pas combatre : mais seroient punis comme hereses ou ce luy d eulx qui le diroit. et en parle le texte principalement pour ce qu il souloit estre plus de mescreantz qu il n est a present.
⸿ Item le texte met. Que le defenseur iurera le premier et qu il tient l acteur par la main senestre. Et la raison de ce est pour ce que le defenseur est troune coulpable par information / parquoy l acteur a en tel les choses l auctorite et honneur / et en gardant telle forme de soy entretenir / l acteur est au dessus a la dextre partie et le defenseur a la senestre.
⸿ Item ensuit eu texte.
⸿ Apres iureront les sorceries : le defenseur iurera le premier que par luy ne par aultre n a faict sorceries apporter eu champ etc. Par ce texte appert la forme comme me les chanpions iurent les sorceries. La cause pourquoy le defenseur iure le premier est assez touchee cy dessus.
In textu ibi.
Iureront les sorceries.
Vide in ſtilo curie plamenti in titul. e uello etibi ſteph.auffre .in addi.Et quod tenet pet. Iaco.in pɿactica.eodē titul.col.iiij.verſi.item recte icit e ſoɿtilegijs ⁊ incantationibus ⁊ e eoɿu vireute ⁊ poteſtate.vide q̄ ample ſcripſi in glo.ſuetu.cenomanie ar.lj.glo.ix.in ver bo empoiſonneurs. Guillermus le rouille alenconienſis.
⸿ Apres ensuit eu texte
⸿ Len baillera lors a chascun l escu et le baston : et les quatre cheualierliers qui seront esteuz a gar der le champ seront entre eulx d eulx tant que ilz ayent aoure auenaument et le ban au duc crye de rechef etc. Par ce texte peut apparoir que apres les sermentz faictz ainsi que dict est / les champions se doibuent retraire chascun en sa chaire et adorer dieu ainsi qu il leur plaira : et eulx appareiller pour faire leur debuoir / et ce faict on doibt faire crier le ban tout de rechef / ainsi que dessus est de claire / et si doibt on faire commandement que tous vuident les lices sinon les champions et les cheualiers qui sont establis a y demourer / lesquelz se doibuent lors retraire aux quatre ourees du champ. Et ce faict / l’en faict crier que les champions facent leur debuoir. Et lors chascun des champions doibt partir de sa chaire pour aller faire son debuoir contre son aduersaire : et se le defenseur se peut defendre tant que les estoilles appairent ou doibuent apparoir au ciel / son aduersaire sera te nu pour vaincu / pour ce qu il aura failly a prouuer par son corps ce qu il debueroit prouuer en vne heure de iour. Et est a ce propos / le iour prins pour iour artificiel et non pas naturel.
⸿ Item l’en doibt scauoir que le texte qui met
⸿ Ceste for me doibt estre gardee en toutes batailles s entend seulement au regard de ce que dict est / que se le defenseur se defend iusques a ce que les estoilles appairent au ciel / son aduersaire est tenu pour vaincu : car ce a lieu en tou tes batailles generalement entre nobles et non nobles. Et ne s entend pas au regard de ce que le texte met. que l’en baillera aux champions l escu et le baston. Car cest a entendre seulement des non nobles / pour ce que les nobles ont aultres harnois / comme dessus est declaire.
⸿ Item par ce que le texte met fors que le serment doibt estre faict des parolles de quoy la bataille fut gaigee.
⸿ L’en doibt noter que en toutes batailles l’en doibt faire le serment des parolles de la bataille : c est assauoir de ce pourquoy elle est faicte et gaigee / desquelz sermentz la forme de faire est cy dessus declairee eu texte.
⸿ Item l’en doibt scauoir que quand l’un des chanpions est desconfit par soy rendre ou par mort / il doibt estre enuoye au gybet et estre puny comme attaint du cas. Et doibuent les quatre cheualierliers qui sont dedens le champ venir veoir se le champion est mort / affin de venir relater a iustice sa desconfiture / soit par mort ou par ce qu il se soit rendu. Et icelle desconfiture tesmoignee / cil qui a vire le doibt laisser / et la iustice doibt faire et accomplir sa punition / affin que celuy qui a vaincu obtienne son intention
⸿ Item s en doibt scauoir que se vng clerc non marie vouloit combatre / l eglise ne le seroit pas te nu souffrir : car ce seroit eu piudice de sa iurisdiction : mais s il est marie et il auoit habit pty. l eglise ne le pourroit empescher. et ainsi seroit il pugny comme lay s il estoit desconfit.
In textu ibi.
Si le defenseur etc,
Idē icit Bal.in c.j.col.vi.verſi.Quero ſi ie.inetitul.de pace tenen.⁊ et᷒ viola.vbi icit ſi ieaſſignata quis ſe per bellum pɿobare iactauit ſi non pɿobaneritnon eſt vlterius audiēdus ar.§.oīis inſti.e actio.⁊ l.ſi vitē.§.fi.ff.quod vi aut clam.refert ⁊ ſed.Jo.de ana.in c.ij.iij. col.de cle.pug.in uel.nec obſtat ſcm eos ſi icat fuit impeditus factoaduerſarij quare petat nouam ilationem ari.l.fi.§.ſed ſi.ff.deeo per quē fact.erit.I.oɿationem.ff.e ſeruitu.⁊ l.iuus.§.nec iura.f.e in integ.reſti.cɿ ſecundu eos illa regula non habet locūin pugna:in qua vnus neceſſe habet ſuppɿimere aliū.l.in executione.§.fi.ff.e verbo.oblig.Et icit o.Jaco.ſtebuffi.in l. vnic.pe.col.de gladia.li.xj.C.poſt ray. in ſum.titu.e uello pɿouocans ebet pɿimus in campo intrare et infra ſolis occatum aliūdeuincere alias pɿouocatus reputat̄ obtinuiſſe victoɿiam. Geddd ſi aggreſſoɿ fuerit vict᷒ in pugna.dicit pet. Jaco.in pɿacticatitul.de uello col.ix.ꝓſi.itē.eſt no.cy ſi aggreſſoɿ ipſe e beb itpuniri ſicut puniret reus ſi in iudicio fuiſſet uictus ar.l.j.C.decalum.Si aut efenſoɿ fuerit victz non punietur moɿte naturalim eu licet crimen ſup quo fuit euict᷒ requirat moɿtē naturalē.idem tenet rebuffi.in .l.vnica.per l.qui ſententiā.C.de pe. nōeſt clariſſime pɿobatu ⁊ ꝓbatio per uellū nō eſt clariſſima qin ea ſepe ſuccubit innocēs.m eu per ca.ſignificātib᷒ e purga.vulg.ideo m eu ebet puniri peculiatr u e iudicio iuino incerti ſumus:vt icit l.j.deuello in lege longobardorum.idē tenet Panoɿ.poſtalios in ca.f.de cle.pug.inuello ⁊ intelligitur conuict᷒ex pſumptione ergo mitis punit ſcōm Jo.de ana.in c.j.āte fi.e cle.pug.inuel.Bal.in c.j.col.v.vſic.q̄ɿo nunqd.in titul.e pac.tenen.vbi icit ſi moɿiatur in pugna.nō erit ſerupene c eſt ſimilis illi quimoɿitur in toɿmentis/ideo nec teſtamentn ſuu rupetur/idē Balin l.j.C.e ela.lib.tol.⁊ in l.fi.C.e ꝓbatio.⁊ inl.libertoɿū.C.deteſtib.refert ⁊ ſed.Jaſo.in l.ex hoc iure.in.iiij.col.ff.e iuſti.⁊ iure.vide oldra.cōlil.cxci.incip.nullo modo.Nota pɿo cōplemētoiſtius additionis c nōnulli fatui icūt pɿeſcire quis e uobusbellantib᷒ victoɿiā habebit per verſō ſequētes.Si parib᷒ vel iſ.parib᷒ oſtent elemētis. Nola pugnanta par vincii apsredietis.Im paritas aut paritati ſt iocietur hoc tibi ſit certu efenſoɿ ſuperetur/⁊ hos refert ⁊ eclarat Petrus Jaco.in pɿac.titul.de uello.col.antepe.dicit tn in illis ꝓſib᷒ nulla fides eſt ponēda.et icit nulla ꝓ ipſis pōt ratio aſſignari ſiue naturalis ſiueciuilis nec continent veritatem.Guil.le rouille alenco.
⸿ Apres ensuit eu texte
⸿ Len doibt scauoir que aulcun ne peut suyr de meurdre devant que certaines enseignes en soient baillees et trouees etc. Par ce texte peut apparoir que on ne peut faire suyte de gaige en cas de meurdre iusques a ce que certaines enseignes soient trouuees du meurdre : cest a entendre iusques a ce que iustice soit suffisamment informee du meurdre.
⸿ Apres ensuit eu texte. Se aulcun n est qui face suyte ne clameur de meurdre / et aulcun en est blasme communement il doibt estre arreste et mis en prison etc.
⸿ Par ce texte doibt on noter que s aulcun a este meurdry et ses amis ne font point de suyte / et que il en delaissent la suyte a la iustice : iustice de son office y doibt proceder en ceste maniere. c est assauoir que cil qui est accuse du crime doibt estre arreste et mis en prison. Et se doibt iustice informer du cas t icelle information veue et deliberee par iustice et par les conseulx du roy ainsi qu il est acoustnme on le doibt mettre en questions et en tourmentz ainsi qu il est acoustume a faire. c est assauoir ou plus ou moins selon ce qu il est plus clerement trouue coulpable par information / et selon la faculte et puissance de son corps / et au regard de sa renommee. Et se il confesse le cas / on le iuge selon sa confession. Et iasoit ce que le texte ne declaire poinct en ce pas que l’en doye mettre en tourmentz cil qui est ac cuse de tel cas / si le y peut on mettre. et ainsi est vse et garde notoirement.
⸿ Et la cause pour quoy le texte n en parle / est pour la diuersite et variation des questions et tourmentz qui y sont conuenables en tel cas. Et aussi pour ce que ce sont proces ordinaires qui gisent et demeurent en la discre tion de iustice a les faire ou plus ou moins : ou a les cesser selon ce que les diuers cas le requierent. Et si peut on dire que telles destresses peuent assez estre entendues par le texte qui met / que on doibt tenir en prison cil qui est accuse de tel crime iusques a vng an et vng iour a peu de boire et de menger : lesquelles choses supposent destresse
⸿ Ou l’en peut dire que le texte en faict aille : s mencion : et mesmement ou il met que iadis quand femmes estoient accusees d aulcun crime / et elles n avoient qui les defendist / cest a entendre par forme de gaige : il s en purgeoient par feu et par ignise. Sur quoy on peut entendre les questions et tourmentz acoustumez en tel cas / ainsi que plus a plain est declaire eu chapitre qui de ce faict mencion Et pource n en parle point le texte en ce pas.
⸿ Ou l’en pourroit dire que se le texte ne par le point en ce pas desdictz tourmentz : cest pour ce que en ce chapitre il n entend traicter fors seulement des proces coustumiers qui se font en cas criminel : par especial en cas de meurdre / c est assauoir du gaige de bataille / et des enquestes qui sont accordees et ottroyees a ceulx qui les attendent en telles matieres / et non point de proces extraordinaires que iustice faict de son office par questions et tourmentz / comme dict est
⸿ Et oultre l’en doibt noter que se cil qui est accuse veult attendre l enqueste sur le cas et elle luy est ottroyee / on y doibt proceder ainsi et par la maniere que le texte declaire. Toutesfois n est il pas a entendre que se l accuse demande l enqueste / que iustice soit subiecte et abstraincte de luy accorder / et cesser les tourmentz tantost qu il la demande. Car se iustice voit qu il soit expedient de luy ottroyer l enqueste / elle luy accordera / et ne sera plus mis en tourmentz : ou se elle voit que bon soit / elle ne luy accordera point : mais procedera par questions et tourmentz. Et telles choses demeurent a la discretion et office de iustice : c est assauoir le procedement des tourmentz et l accordement de l enqueste / ou plus tost ou plus tard / selon ce qu il semble estre expedient a iustice
⸿ Sur ce texte on peut faire quatre doubtes. Le premier est. Se aulcun est accuse de crime / et il est an et iour en prison / ainsi que le texte declaire : sans ce qu il vueille riens confesser ne attendre l enqueste : scauoir se on le doibt deliurer.
⸿ a ce doubte l’en peut respondre qu il demeure en la discretion de iustice de le deliurer ou de le tenir encoires prisonnier l an et le iour passe, selon ce que iustice voit qu il est expedient a faire. Et ne veult pas innuer le texte qui met que on le doibt tenir en prison vng an et vng iour / que l an et le iour passe on le doye deliurer : mais veult d noter que dedens vng an et vng iour deburoit iustice auoir congnoissance dudict mesfaict / fust par la confession de l accuse ou aultrement : attendu les diuerses qualitez et mutations du temps. qui sont toutes comprises et passees en vng an : ety est le iour mis ai si comme il est en plusies aultres cas ou il met an et iour. Et oultre peut on dire que le texte qui met l an et iour Jinnue que on ne doibt pas deliurer l accuse plus tost : se n estoit qu il confessast le cas / ou qu ’ il attendist l enqueste et qu elle luy fust accordee : a si appert la response au doubte.
⸿ Le second doubte est se vng hon me est prisonnier en tel cas / et il vient aulcune personne qui le veult poursuyuir par gaige pour le cas dont il est psonnier. Scauoir se iustice doit cesser de met tre plus le prisonnier en tourmentz et gehaynes.
⸿ Pour la response de ce doubte doibt on noter que la iustice doibt diligemment enquerir et sans delay se cil que veult faire le gaige est telle personne que la poursuyte luy appartienne / et s il le faict en bonne intention ou pour delayer / affin que le prisonnier ait ce pendant et puisse obtenir remission.
⸿ Ces choses notees on peut respondre que cil qui vient offrir le gaige doibt estre arrest prisonnier affin que cil estoit trouue qu il offrist le gaige par cautelle pour delayer et empescher iustice qu il en fust puny grandement a la discretion de iustice : soit par pillori ou aultrement selon l exigence du cas. Et oultre doibt iustice cesser les tourmentz / affin que par iceulx le corps du prisonnier ne soit affoibly / et qu il puisse faire son debuoir a la bataille. Sauf que se iustice estoit informee que on offrist le gaige par cautelle et pour delayer iustice / elle ne debueroit point cesser ses tourmentz et questions / nonobstant ledict gaige : et ainsi appert lresponse au doubte.
⸿ Le tiers doubte est. Se l enqueste est accordee a cil qui la demande et il met saon sur les cheualiers ou sur les gentz de l enqueste : se on doibt proceder ordinairement ainsi comme en vng aultre cas.
⸿ a ce doubte l’en peut respondre que non / et que telz procedementz demeurent en office et discretion de iustice. Et n est pas semblable comme qui procederoit partie a partie. Car iasoit ce que la partie puis se alleguer aulcuns saons et aultres raisons et que on les doye recepuoir selon raison ainsi que le texte declaire : neantmoins il n est pas a entendre / et le texte ne le veult innuer que on y doibue sur ce garder forme de proces ordinaire / car il s ensuyuroit troy grand retardement de iustice / par les fuytes et eu a sions que les malfaicteurs pourroient querir en leur saluation et contre le bien de iustice. Et a ce propos voit on communeement que on procede en tel cas de iour en iour / que on ne feroit pas en proces ordinaire. Et mesmement le texte le sonne assez par ce qu il met / que l’en doibt faire venir les gentz de l enqueste soudainement et despourueument. Et aus si qu il les doibt examiner par deuant quatre tre cheualiers / et puis apres doibt demander a partie s il en veult aulcun saonner : lesquelles choses ne sont pas faictes par proces ordinaire : mais en iceulx cas iustice doibt recepuoir les saons / et enquerir sommairement et de plain d office de iustice en reiectant tous subterfuges et delais / et aultres cautelles empeschantz le bien de iustice. Et selon ce que iustice verra estre expedient et le cas requerra celerite. Et telz saons peuent estre sceuz sommairement et de plain par le serment de ceulx sur qui on allegue saon / et aussi par ceulx qui sont presentz a l’en queste, qui en debueroient aulcune chose scauoir : ou par aultres personnes que la partie vouldra presentetement produire. Toutesfois se iustice veoit aulcunes appercepuances ou couleurs parquoy les raisons que cil allegue qui est accuse deussent auoir lieu : et se on pro cedoit de raison et de bonne foy / et non pas pour delayer ou empescher iustice : elle y debueroit obtemperer. et soy informer sommairement et de plain comme dict est : car telles choses demeurent en la discretion de iustice et de raison / a faire et proceder plus briefuement et a plus grand celerite ou a plus grand interuale de temps / selon ce que le cas le requiert / et sur ce garder raison et iustice. Car ainsi qu on ne doibt pas par trop grande hastiuete delaisser les termes de raison / ne priuer l acteur de ce que coustume luy donne pour hastiuete de accoplir iustice : aussi par troy grandes longueurs ou delais ne doibt on pas laisser a accomplir iustice : et ainsi peut apparoir la response au doubte.
⸿ Le quart doubte est / pourquoy le texte met que iustice par deuant quatre cheualiers doibt enquerir les gentz de l enqueste et examiner sur le cas / ains que cil qui est accuse les saonne ne passe sans saon.
⸿ L’en peut respondre a ce doubte que la cause est affin que l accuse ou aulcuns de ses prochains amis ne puis sent prolonger de la deposition / ne les faire varier aulcunement. Et toutesfois demeurent telles choses en ofnce de iustice a les examiner auant que les faire passer sans saon / se iustice voit qu il soit expedient pour celerite ou aultrement / et ne met pas le texte telles formes de proceder pour ce qu ilz soient necessaires a garder ainsi que le texte les met sans les muer ne changer : mais les met le texte pour instruction de iustice. Toutesfois le mieulx est densuir le texte / se iustice ne voit aulcune cause plus especiale ou plus necessaire : eu quel cas pour le bien de iustice on y pourroit aultrement proceder / selon la discretion de iustice et de raison.
⸿ Item l’en doibt noter que les cheualiers doibuent premiers estre purgez de saon ains que les gentz de l enqueste / ainsi que le texte le met. Et iasoit ce que aulcunesfois l’en ait acoustu me de passer sans saon les cheualiers et les gentz de l enqueste ains que les faire examiner : cest pour cause de briefuete.
In textu ibi.
L’en doibt scauoir etc,
Dicit Bal.in l.cum filius.ō.fi.ff.e lega.ij.audiuiſſe ab iperatoɿe plura ſut neceſſaria ad hocvt uellu adiudicetur. pɿimo ille qui ꝓuocatur ſit iffamatuse ſuſpectz idē in ca.j.col.v.ꝓſi.ſed nūquid.in titul.e pac.tenen.vbi icit ille qui pɿouocat aliquem ad uellum impingens eicrimen tenetur pɿobare per indicia vel iecturos ɿ uellū equiparatur toɿture q̄ non ebet fieri nullis indiciis pɿecedentibus.i.quicun.C.e ſer.fugit.l.maritz.ff.de queſtio.l.ſi quis. C.ad l.iul.maieſta.qualia aut indicia ſufficiant eſt in arbitrio et᷒ qui publicam auctoɿitatē habet ſuper hoc pm eu per l.milites.§.opoɿtet.ff.de queſtio.⁊ l.e minoɿe.§.toɿmenta eodē titul.Alias ſecundum eu quilibet eſperat᷒ aliu ad pugnam ſine cauſa ꝓuocat etquod eſt abſurdum ar.l.ſenatus.ff.e iure fiſ.refert et ſe q. Jo.deana.in ca.ij.col.pe.de cle.pug.in uel.Sco non poſſit ꝓbareper veram ꝓbationem in c.j.§.ſi quis hominē.in titu.de pac.tenen.⁊ ibi Bal.ideo icit Luc.de pen.in l.vnic.e ſagitta.li.xj. C. qn poteſt agi via pacifica ⁊ legitima nō ebet agi via bellica.Et facit cum uella ſit ſpecies toɿture in pɿecedētib᷒ additionibus ixi poſt Bal.in .§. ſi quis hoīem.ſic nō ebet inferri vbialiunde crimen pɿobari poteſt.l.iuus.la.j.ff. de queſtio.l.quotiens.C.eodē titu.l.ſi poſſeſſoɿ.ff.e rei ven. Tertio requiritur ille qui pɿouocat ſit maioɿ vel par.nam minoɿi non licet ꝓuocaremaioɿem/ideo non liceret armigero ſine ſagittario accuſare militem pm Criſtofo.poɿc.in .§.p cōtrariū inſtitu.e here. que abinteſt.de fe.Quarto requit itur queſtio ſit p̲ſonalis naſa non reciperet uellu pɿo tēpoɿalib᷒ bonis m eundē Bal.in .ō.fi.Jo.de ana.in rub.de cle.pug.in uello.ij.col.pet.Jac. in pɿaci.titul.e uel.Item pɿouocas non pɿius elegiſſet ſtirepitu iudicij.itadicit idem Bal.audiuiſſe ab imperatoɿe ⁊ a no Cardinali bononien.quem refert idē e ana.in .rub.de cle.pug.in uei.⁊ Criſtofo.poɿc.in .§.p contrariu.in.ij.col.Suil.le rouille alenco.
In textu ibi.
Ne les diuertissent etc,
De materia iſta vide in l.in fiſci.⁊ in I.cis q̄ elatorem.ff.e iure fiſci.Et in titul.e eo per que fact.erit quomi.quis in iudi.ſiſt.per tot. Guil.le rouilla alenco.
In textu ibi.
Chascun a part soy etc.
Debent em̄ teſtes ſigillatim examinari nō ſimul⁊ ꝓmiſcue.c.venerabili ⁊ glo.in c.cu cauſā in verbo pɿocures e teſtib.no.in l.nullus.C.eodē titu.Suil.le rouille.
In textu ibi.
Sussisant saon etc,
Dic c in criminalibus teſtes ebent eſſe ol exceotione maioɿes:vt no.per oct.in l.fi.C.e ꝓba.glo.in c.at ſi clerici.inpbo.legitima ⁊ ibi Panoɿ.xj.col.vſi.quero.vna.cum glo.e iudi.Et icunt teſtes legitimi qn nulla exceptiolegitima pōt cōtra eos obici glo.in c.j.e cōſangui.⁊ affi.⁊ videtex.in c.foɿz in ꝓſi.teſtes e verbo.ſigni.⁊ ibi quales eſſe ebeātteſtes ⁊ vide tex.in c.quotiēs e teſti.l.eoſ.⁊ auten.ſi teſtis.C.eodē titul.cū ſimilibs.que autē poſſut obiſci cōtra teſtes/vide ample.l tractatib᷒ Bar.Bal.Jaco.egidi/ ⁊ nel.do.de.jgem.d teſtib᷒ vide hoſtiē.in ſum.in titul.de teſtib.alberi.in ictio.in vſi.teſtis.⁊ ibidē e cōditione teſtisvide verſus cōditio:ſexutas:diſcretioɿfoɿma . Etfoɿtuna fides in teſtibusiſta requiras. Si autē accuſatus non opponat talem exceptionē ⁊ teſtis ſitnotoɿie inhabil. vel aliasnotum eſt iudici ebet iudex ex officio eundem teſtem repellereſecundum Panoɿ.in c.intimault.⁊ ibi Antho.de but.⁊ Fely. col.pe.de teſtib.Guillermus le rouille alenconienſis.
ℂ Item le texte met.
ℂ Telles enquestes doibuent estre faictes par vingt et quatre loyaulx hommes qui ne soient souspeconneux / qui par amour ou par haine ne doibuent pas estre ostez de la iuree. etc. Sur ce texte doibt on noter que la cause po qquoy on met en ce cas vingt et quatre hommes en l enqueste / et es aultres enquestes on nen met que douze : si est pour ce que les cas criminelz sont greigneurs que les aultres : et que corps d homme est plus digne chose que n est heritaige. Et iasoit ce que le texte mette vingt et quatre hommes au moins / si n est ce pas pour innuer qu on y en puisse plus mettre : mais pour innuer qu on n y en peut moins mestre.
ℂ Item sur ce texte qui met. Au lieu ou le mesfaict fut faict. etc. pourroit on faire vng tel doubte. Scauoir sil est necessairement requis en cas de meurdre que tous les hommes soient de la parroisse ou le mesfaict est faict.
ℂ Ace doubte on peut respondre que non / mais le met le texte pourinnuer qu il en fault necessairement de la parroisse ou le meurdre fut faict : et iasoit ce que le texte du coustumier en francoys mette ces motz ( eu lieu ou le mesfaict fut faicta si ne prent il pas le lieu pour la parroisse seulement ou le mesfaict fut faict / mais le prent plus largement / comme il peut apparoir par le coustumier en latin qui met. In locis vel circa locum. Et aussi par l usaige sur ce notoirement garde / par lequel on a acoustume a prendre de trois parroisses et la raison y est bonne aussi / comme selon droict on dict que verire est bonne en la bouche de deux ou de trois / en equipollant chascune parroisse a vng tesmoing. et prent on communement de trois parroisses de chascune huict hommes. Et pour la grandeur du cas prent on de trois parroisses / et ne s arreste l’en pas a deux neantmoins que verite soit trouuee en la bouche de deux tesmoings : mais va iusques a trois qui est le greigneur nombre / et pour la grandeur du cas a l’en acoustume communement a prendre de trois parroisses en la maniere qui ensuit. c est assauoir de la parroisse ou le meurdre fut faict et de la parroisse ou l accuse fut natif. Toutesfois en doibt on plus auoir de ceulx de la parroisse ou le meurdre fut faict. et les aultres enquestes demeu rent a estre prins selon la discretion de iustice / soit de la parroisse ou le meurdre fut faict ou de ailleurs. Et ce peut apparoir par le texte qui declaire expressement fors le lieu ou le mesfaict fut faict. Et aussi met que iustice y doibt pourueoir de faire venir ceulx que l’en cuydera qui sachent mieulx la verite du cas / de quelconque lieu qu ilz soient / car aulcunesfois gentz passantz neantmois De suyte de meurdre, qu ilz soient destranges lieux / peuent bien scauoir ou auoir aulcunement congnoissance du meudre. Et pour ce demeurent telles choses ainsi que dict est en la discretion de iustice de prendre de ceulx qui sceiuent mieulx la verite du cas / et n y est pas requis necessairement fors ceulx de la parroisse ou le meurdre fut faict / se l enqueste y peut estre trouuee. Et se on a acoustume de prendre des prochaines parroisses, ou d celle ou le malfaicteur fut natif : cest po ͬ ce que on suppose qu ’ ilz en sachent aulcune chose / et non pas qu il ne demeure en la discretion de iustice / de prendre ceulx que l’en cuy de qui sachent mieulx la verite du cas
ℂ Apres ensuit eu texte
ℂ Se iuree doibt estre soustenue de larcin ou de roberie / loyaulx iureurs doibuent estre semons du lieu ou cil qui est accuse a conuerse et la ou il fit le lar cin / et qu ilz sachent la verite de ses faictz et de sa vie etc. Sur ce texte doibt on noter que en enqueste de crime de roberie ou de larcin ou d aultre malfacon / on a acoustume de prendre de trois parroisses : c est assauoir de celle ou l accuse a conuerse / et celle ou il fist la roberie / et de la prochaine parroisse de celle ou il a conuerse. Et la cause pourquoy on prent de trois parroisses est dessus declairee / toutesfois la tierce parroisse demeure en la discretion de iustice : car le texte ne faict mention qu il en soit requis necessairement que deux. et en meurdre que vne. Et pour ce iasoit ce que l’en ait acoustume a prendre de trois parroisses en tel cas : neantmoins se iustice ensuyuoit le texte et precedoit selon iceluy sans faire si grandes solennitez / ce ne seroit pas mal procede / et le pourroit iustice faire se elle veoit qu il fust expedient. Mais pour la grandeur des cas on a acoustume a proceder ainsi solennellement. Et qui plus est / s aulcun est accuse de roberie ou de larcin / et il estoit de Angleterre ou d aultre estrange pays / et y auoit tousiours conuerse pour quoy ou ne pourroit pas auoir en acomplissant le texte des gentz ou il auroit conuerse en la parroisse : il suffiroit de prendre des lieux ou la roberie et larcin auroit este faict. Car le texte qui parle que on prenne de ceulx ou l accuse a conuerse / s entend se on les peut auoir / et non aultrement. Et par semblable conuiendroit faire / se vng homme estoit accuse de meurdre / et il auoit faict le meurdre een strange pays.
ℂ Apres ensuit eu texte.
ℂ Le bailly les doibt prendre secretement par devant quatre cheualiers / et demander a chascun par soy qu il scet de la vie et des faictz de cil qui est accnse / et ce que il en croit etc. Par ce texte appert la maniere comme iustice doibt preceder en ce cas. Et iasoit ce que on face purger de saon les cheualiers et les veeurs ains qu on oye leur deposition : si ne sensuit il pas que on ne puisse bien faire selon le texte : mais on le faict ainsi pour cause de briefuete.
In textu ibi.
ce qu il en croit. etc.
Mirabilis eſt hec cōſuetudo q̄ admittit teſtimoniu e credulitate q̇ etiā in ciuilib᷒ nō admittitur vt no.in l.teſtiu iu ct a glo.in verbo pſto.C.de teſtib.in ca.relatum.v.q.ii.⁊ in ca.teſtes.iij.q.ix.Specul.in titul.e teſte.§.opponitur ꝓſi.Itē epoſuit e credulitate.ſuppoɿtat tn ſuetudo perdictu Jo.And.in addi.ad Specul.in titul.e inſtru.edit.§.cōpēdioſo vſi.ſed nundd in addi.in cip.in fi.icit Jo.vbi concludit valet cōſuetudo faciēs validā pɿobationē q̄ e iure eſſet iualidatenet Ludo. No.oſil.cciiij.inci.pɿo iſcutiēdo.ij.col. ꝓſi.hec aut⁊ icit ꝓbari in.c.cū ilectus e fi.inſtru.cldra.oſil.cv.incip.videtur icēdu Panoɿ.⁊ Fely.in c.ij.in.iij.col.e ꝓba.Bar. in I.ij.ꝓſti.itē fallit.ff.e ſtipui.ſeruo.Panoɿ.⁊ philip.ec.in c.j. appel.⁊ ibi in terminis e iſta ſuetudine que fm eos viget in anglia.itē facit qɿ ex cauſa conſuetudo pōt iuducere penā moɿtis vltraius cōe Bal.in ca.j.de pac.oſtan.viij.col.ptex.in.l.ſaccularij.§.ſut q̇dā.ff.e exoɿd.cri.cɿ p̲m eu ſuetudo hab et poteſtatē in ſaguine hois/idē tenet Jo. ana.i c.ſicut col.fi.e iude.Jaſ.⁊ Frā.purpu.in l.moɿe.vj.col.ff.e iuriſ.oim iud.Et cōiuetu eſt fierinō eſt arbitrariu Bal.in l.qcū.C.e ſer.fugit.⁊ in l.j.C.e fruc.⁊ lit.expē.Cepol.oſil.xl.incip. Luciin.vj.⁊.vij.dubio vbi etiā icit in caſib᷒ criminalib᷒ ſtandū eſt cōſuetudini nec ɿ hoc eſſecōtra ius naturale ex quo pſumitur ꝓ actu iudicis iuſte pɿocedētis p̲ ea q̄ no.Bal.in l.q̇d ergo in.§.pena grauioɿ col. fi.ff.e infam.Et maxime ꝓcedit in iſto caſu vbi accuſatz ſe ſubmittit taliinq̄ſte volēti ⁊ cōſentiēti nō fit iniuria nec olz.l.nemo videtſt.de regul.iur.l.cū onatiōis.C.de trāſact.cu ſimilib᷒/ideo icitDeci᷒ in c.cognoſcētes in.iij.col.e oſtitu. cū tali voiutate auctoɿitas ſuetndinis ocurrit/ideo merito aſtringi pōt ſuetudō at meru imperiu ⁊ oīmodam iuriſdictionē p̄m cepol.in .cōſil.xl.p.l.miſſi opinatoɿes e exact.tribut.lib.x.C.Bal.in I.etiamiij.col.C.e execu.ret iud.⁊ gnalis cōſuetudo excuſat m eudēcepol.itē bonozelo pſumit factu illud e cōſuetudine in criminib᷒ fieri cōſueuit vt notabiliter icit Bal.in l.vnica.i.vj.colvſti.modo iuxta pdicta.C.de cōfeſſ.vide q̄ ſcripſi in glo.cōſuetudinis cenomanie.in rub.glo.ij.li. Suiller.le rouille alenconienſis.
ℂ Apres ensuit eu texte.
ℂ Lors seront les iureurs appellez en commun / et ce qu ilz auront dict sera recorde par iustice a celuy qui est accuse. Et ilz doibuent recongnoistre que ainsi l ont il iure etc. Sur ce texte on doibt noter qu il n est pas acoustume de demander en tel cas a chascun des iureurs ne a aulcun d eulx se ilz ont ainsi depose. Et la cause est pour les haines et inconuenientz qui en pourroient ensuir. Toutesfois pour la consonance du texte et de l un saige / on peut dire que se partie le requeroit / que on le doibt faire Ou l’en peut dire qu il est en la discretion de iustice de le faire ou laisser / se l’en voit que le cas le requiere. Car telz proces de crimes gi sent et demeurent en of fice de iustice de y faire et preceder selon que la discretion voit estre ex pedient. Et n est pas le texte baille en tel cas / pource qu il soit necessaire de l ensuyr du tout ainsi qu il gist / mais est aussi comme vne maniere de preceder en tel cas comme le texte declaire : affin de si fonder. et prendre dessus exemplaire et introduction.
ℂ Item l’en doibt scauoir que le texte qui met en la fin. Et ce que les vingt diront soit garde. et cetera. Que il fault vingt iurereus a vng acord pour condemner laccuse / et la raison est pour la grandeur du cas : toutesfois vse l’en que se la greigneure partie est a vng acord qu il suffit pour condemner l accuse.