Si vous souhaitez signaler des coquilles dans ce passage, vous pouvez écrire à Morgane Pica (ingénieure d'étude du projet), en précisant l'URL et le titre du passage.
⸿ De femme dessaisie en l’absence de son mary. Chapitre. xcvij.1
L En doibt sauoir que se femme est des saisie tant que son mary est dehors du duche de Normendie pourtant quelle ait este dessaisic en derriere de son mary elle doibt estre ouye par brief de nouuelle dessaisine. Et aus si se elle a dessaisy aulcun puis que son mary se partit du pays / elle est tenue d en respondre en derriere de luy : s il est hors du duche de Nor mendie.
⸿ De femme dessaisie en l’absence de son mary. xcvij. L En doibt scauoir que se femme est dessaisie tant que son mary est hors du duche de Normendie / pourtant quelle ait este dessaisie etc. Par ce texte est a noter que se vne femme est dessaisie d aulcun heritage tant que son mary est absent du duche de Nor mendie / elle peut prendre brief de nouuelle dessaisine / et le poursuyr sans son mary.
⸿ Sur ce texte peut on faire vng tel doubte. Se la femme ne prent point le brief en l an et iour de la dessaisine sommary estant hors du duche de Normendie : scauoir se le mary pourroit prendre ledict brie en l an et iour de son retour / iasoit ce que lan et iour de la dessaisine soit passe. L’en peut ar guer que non : car puis que la femme a auctorite de prendre le brief en l’absence de son mary / selle ne le prent il sensuit que cest au preiudice de son mary : car puis quelle le peut prendre a son auantage / aus si ce doibt estre en son piudice selle ne le prent
⸿ Aussi l’en peut arguer le contraire par le texte eu chapitre de pe lerins et de marchandz qui met que s aulcun est dessaisy tant comme il est dehors de Normendie : en l an et iour de son retour il peut prendre brief de nouuelle dessaisine.
⸿ a ce doubte peut l en respondre que le mary eu cas dessusdict vient a temps en l an et iour de son retour a prendre le brief de nouuelle dessaisine / s il a este dessaisy luy estant hors du pays : non obstant que l an et le iour de la dessaisine soit passe : car la femme ne peut faire de l’heritaige son mary ne du sien mesmes rie qui soit en leur preiudice : car la seigneurie et le gouuernement en appartient a son mary / et non pas a elle.
⸿ Et a l argument au contraire qui argue que ainsi que la. femme peut en l’absence de son mary prendre le brief de nouuelle dessaisine en son auantage. Len peut respondre qu il ne sensuit point / pour ce que le texte est seulement a l auantage de la femme pour garder ses saisines selle veult / son mary estant hors du pays. affin quelle ne demeure dessaisie pour l absence de son mary. et n est pas mis eu texte pour preiudicier en rieus le mary : car il impliqueroit contradiction au texte allegue notoirement eu chapitre de pelerins et marchandz. Et en l argument au contraire ou il met que se aulcun est dessaisy luy estant hors du pays / il pourra prendre le brief de nouuelle dessaisine en l an et iour de son retour : lequel argument est conforme et consonant audict texte.
In textu ibi.
⸿ De femme dessaisie en l’absense etc.
n De iure cōi nulla eſt bonoꝜ ſocietas inter viru ⁊vxoɿē ſed animoɿū ⁊ coɿpoɿū.l.aduerſs. C.de cri.expil.hered.l.i.ff.e actio.reru amot.l.§uis.C.de furt. ideo mulier poteſt pɿo rebus ſuis agere ⁊ e reb᷒ ſuis iſponere ſine mariti conſentu.l.velles.C.de reuocan.dona.l. ſi conſtaute.ff. ſolut.mat.cum ſimilibus.et hoc pɿocedit in noɿmania quando marit᷒eſt abſens ſecus quandopɿeſens eſt/quia eſt in poteſtate mariti.vide q̇ ample ſcripſi in gloſ.cōſuetu.cenoma.art.cccccv.glo.j.Suill.le rouille alencoñ.